Articles | Open Access | DOI: https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-04-01S-18

THE ROLE OF LITERARY TRANSLATION AS A LINK BETWEEN EAST AND WEST ON THE EXAMPLE OF HILDA HOOKHAM'S BOOK "MASTER OF THE SEVEN CONSTELLATIONS"

Nargiza Khamidjanovna Akhunbabaeva ,

Abstract

The purpose of this article is to briefly highlight and discuss the famous documentary historical story about Amir Timur, written by the English writer Hilda Hookham, as well as a comparative and pragmatic study of the translations of this book in Uzbek and Russian languages. The article discusses the basic principles of literary translation based on the work of Hilda Hookham “Tamburlaine the conqueror” and its translations, both in Uzbek and Russian. The comparison between Eastern and Western culture is highlighted through some examples from the original in comparison with its translations. The skill of translation is determined by analyzing the adequacy or equivalence of the translation, preserving and conveying in it the atmosphere and background of that era, and even correcting the author’s errors by the translator.

Keywords

Study, translation, principles, East, West, adequacy, literal, language, color, culture.

References

С.И.Влахов, С.П.Флорин, Непереводимое в переводе. Издание третье. Москва: Р. Валент, (2006).

Темур ва Улуғбек даври тарихи. – Тошкент: Қомуслар бош таҳририяти, 1996.

Hilda Hookham, (1962). Tamburlaine the conqueror. London: Hodder and Stoughton.

Хукхэм Х. Властитель семи созвездий / Пер. с англ. Г.Хидоятова. Ташкент: Адолат, 1995.

Ҳильда Ҳукҳэм. Етти иқлим султони / рус тилидан таржима Ҳасан Тўрабеков ва Шерали Сокин. Тошкент: «Адолат», 1999.

Салоҳиддин Тошкандий. Темурнома. Амир Темур Кўрагон жангномаси. Тошкент: «Чўлпон» нашриёти, 1990.

Шарафуддин Али Яздий. Зафарнома. Т.:Шарқ нашриёт-матбаа концернининг Бош таҳририяти-1997. Муҳаррирлар: Б. Сайидаминов, С. Рафъиддинов, И. Шоймардонов. Б.

Амир Темур жаҳон тарихида / Тўлдирилган ва қайта ишланган иккинчи нашри. – Тошкент: Шарқ, 2001.

Каримова Н.Э. Взаимоотношения народов Центральной Азии и Китая в XIV-XVII вв. (по материалам китайских источников), 2005.

Article Statistics

Downloads

Download data is not yet available.

Copyright License

Download Citations

How to Cite

Akhunbabaeva, N. K. . (2024). THE ROLE OF LITERARY TRANSLATION AS A LINK BETWEEN EAST AND WEST ON THE EXAMPLE OF HILDA HOOKHAM’S BOOK "MASTER OF THE SEVEN CONSTELLATIONS". Oriental Journal of Philology, 4(01S), 129–137. https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-04-01S-18