THE ISSUE OF HOMONYMS IN THE DICTIONARY “LO‘G‘AT-E CHEG‘ATOYI BE FORSI”
Makhbuba Rakhimovna Tojiboyeva , Alisher Nematovich Goziyev ,Abstract
This article is the dictionary of Nazir Ali Sayyid “Lo‘g‘ate cheg‘atoyi be forsi” which is stored in the “Ketobxone-ye majles-e sho‘ro-ye melli” library of Iran under the inventory number 85417 and the chegatoy and devoted to the description of common words in Persian languages. The work was completely preserved and brought to the library in 1382 AH. The book is 22x12 cm in size and has 79 pages. The first chapter of this dictionary is devoted to homonymous and polysemous words and their analysis, which prove how rich and colorful the lexicon of the Chigatoi language is. In the process of analyzing the meanings of the words, Alisher Navoi’s works were widely used. At the same time, both languages were actively used and examples were not used to explain words familiar to the public.
Keywords
language, dictionary, Chigatay language, meaning, imola, homonym, synonym, Oghuz dialect.
References
Nazir Ali Sayyid “Lo‘g‘ate cheg‘atoyi be forsi”. Tehron. 1382 hijriy.
Rahmatullayev Sh. O‘zbek tilining etimologik lug‘ati. – T.: Universitet, 2000.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2024 Makhbuba Rakhimovna Tojiboyeva , Alisher Nematovich Goziyev
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.