NOMINATIVE AND CONTEXTUAL MEANINGS OF LEXEMAS دل [DEL] AND سر [SAR] IN PERSIAN LANGUAGE
Dilorom S. Saidoripova ,Abstract
In this article, the nominative meanings of Persian lexemes دل [del] and سر [sar] in translation and explanatory dictionaries were considered. The sentences with these meanings from the sources were analyzed. As a result of the research, the participation of these lexemes in the composition of words, the phenomenon of meaning transfer was studied, and it was determined that these lexemes manifest the phenomenon of meaning expansion.
Keywords
Nominative meaning, contextual meaning, figurative meaning, metaphor, synecdoche and emotional-expressive meaning.
References
Hojiyev A. Tilshunoslikterminlariningizohlilug‘ati. – T., 2002.
Rahmatullayev Sh. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – T.: Universitet, 2006.
O‘zbekiston Milliy ensiklopediyasi. – T., 2000.
Персидско-русский словарь: в 2-х томах, под редакцией Ю.А. Рубинчика, 3-издание. I-том. – М.: Русский язык, 1985.
Толстой Н.И. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава.–M.:Вопросы языкознания, 1963.
معین، محمد. فرهنگ معین. در 6 جلد. جلد 1. – تهران، 1342.
نادر ابراهیمی. آتش بدون دود.–تهران،1371.
حسین مدنی. اسمال در نیویورک.–تهران، 1348.
آريان پور. تماس. هشتم ژوئن.–مسكو، 2006.
جلال آل احمد نون و القلم. –تهران، 1372.
صادق هدایت بوف کور. –بمبیٌی، 1927.
پرتو نوریعلا. فردای میھن. –تهران، 1383.
حسین مدنی. اسمال در نیویورک. – تهران، 1348.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2024 Dilorom S. Saidoripova
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.