Articles
| Open Access |
DOI:
https://doi.org/10.37547/supsci-ojp-05-07-56
THE EVOLUTION OF COMPUTATIONAL LINGUISTICS AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE PARADIGMS IN TRANSLATION STUDIES AND THEIR LINGUISTIC FOUNDATIONS
Sevara Bakhtiyorovna Khamidova ,Abstract
This article explores the development of computer linguistics and artificial intelligence (AI) paradigms in translation studies, comparing traditional human-centered approaches with modern technological methods. It traces the evolution of machine translation from rule-based and statistical systems to neural machine translation (NMT), emphasizing how these advances have transformed the translation process. Particular attention is given to the difficulties of applying AI-based translation to typologically different languages such as English and Uzbek, including challenges related to morphology, syntax, and semantic ambiguity. The study concludes that although AI significantly broadens the scope of translation studies, it functions mainly as an assistive tool, while human translators remain essential for cultural and contextual accuracy.
Keywords
computer linguistics, artificial intelligence (AI) paradigms, rule-based, statistical machine translation, neural machine translation (NMT).
References
Nida, E. (1964). Toward a Science of Translating. Leiden: Brill.
Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University Press.
Hutchins, W., & Somers, H. (1992). An Introduction to Machine Translation. London.
Koehn, P. (2020). Neural Machine Translation. Cambridge University Press.
Jurafsky, D., & Martin, J. (2023). Speech and Language Processing. Stanford University Press.
Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2025 Sevara Bakhtiyorovna Khamidova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.